Prezentacja książki odbyła się 7 września podczas festiwalu Dni Wilna. — Po litewsku ukazała się moja proza wspomnieniowa będąca przekładem książki z 2020 r. „Były sobie Fabianiszki”. Niedawno publikacją zainteresował się wspaniały wydawca Juozas Žitkauskas, który zaproponował mi litewski wariant. Przekładu dokonała Birutė Jonuškaitė, znana pisarka i poetka litewska, prezeska Związku Pisarzy Litwy — mówi w […]
„Były sobie Fabianiszki” w przekładzie na język litewski

Zdjęcie: Litewskie wydanie jest przekładem książki „Były sobie Fabianiszki” autorstwa Romualda Mieczkowskiego.
- Strona główna
- Imprezy
- „Były sobie Fabianiszki” w przekładzie na język litewski
Powiązane
Kielce. Mecz Industria Kielce – Kolstad Handball
48 minut temu
Zespół ogłosił pożegnalną trasę koncertową
2 godzin temu
Narodowe Czytanie w Kamionce
2 godzin temu
Dni Poradnictwa ZUS dla Polaków w Kanadzie
3 godzin temu
Sandomierz: Festiwal Krzemienia Pasiastego 2025
3 godzin temu
Obrazów: Jabłkobranie 2025 z gwiazdami
4 godzin temu
Polecane
Nagły zwrot ws. transferu piłkarza Legii Warszawa
50 minut temu
Zapowiedź: Miedź Legnica – Polonia Warszawa
1 godzina temu