Prezentacja książki odbyła się 7 września podczas festiwalu Dni Wilna. — Po litewsku ukazała się moja proza wspomnieniowa będąca przekładem książki z 2020 r. „Były sobie Fabianiszki”. Niedawno publikacją zainteresował się wspaniały wydawca Juozas Žitkauskas, który zaproponował mi litewski wariant. Przekładu dokonała Birutė Jonuškaitė, znana pisarka i poetka litewska, prezeska Związku Pisarzy Litwy — mówi w […]
„Były sobie Fabianiszki” w przekładzie na język litewski
1 miesiąc temu
Zdjęcie: Litewskie wydanie jest przekładem książki „Były sobie Fabianiszki” autorstwa Romualda Mieczkowskiego.
- Strona główna
- Imprezy
- „Były sobie Fabianiszki” w przekładzie na język litewski
Powiązane
Zobacz NOWY Rynek Staromiejski
1 godzina temu
Narodowe Święto Niepodległości w Zduńskiej Woli
1 godzina temu
Szykuj się na WIELOGŁOS
1 godzina temu
Gmina Wadowice Górne uczci bohaterów i święto wolnej Polski
1 godzina temu
Kulturalna Małopolska na długi weekend 6 - 12 listopada
1 godzina temu
Podaruj innym cząstkę siebie. „Chcemy podziękować”
1 godzina temu
Polecane
Legenda grzmi i uderza we Flicka. Brutalne podsumowanie
21 minut temu

















