„Były sobie Fabianiszki” w przekładzie na język litewski

2 dni temu
Zdjęcie: Litewskie wydanie jest przekładem książki „Były sobie Fabianiszki” autorstwa Romualda Mieczkowskiego.


Prezentacja książki odbyła się 7 września podczas festiwalu Dni Wilna. — Po litewsku ukazała się moja proza wspomnieniowa będąca przekładem książki z 2020 r. „Były sobie Fabianiszki”. Niedawno publikacją zainteresował się wspaniały wydawca Juozas Žitkauskas, który zaproponował mi litewski wariant. Przekładu dokonała Birutė Jonuškaitė, znana pisarka i poetka litewska, prezeska Związku Pisarzy Litwy — mówi w […]

Idź do oryginalnego materiału