⠀
“Serce mi się raduje, gdy wspominam wszystkich ludzi, których spotkałam w Krakowie i od których otrzymałam pomoc przez te wszystkie lata. Doceniam również możliwość przybliżenia Polakom Japonii” – mówi nasza przyjaciółka Naoko Ando w wywiadzie z cyklu OTWARCI NA ŚWIAT, realizowanym przez Kraków otwarty na świat
⠀
Pani Naoko przyjechała do Krakowa z myślą, iż zostanie tylko na rok, ale miasto i jego mieszkańcy urzekli ją tak bardzo, iż postanowiła tu zostać na dłużej. W rozmowie opowiada o życzliwości krakowian, o różnicach między codziennością w Polsce i w Japonii, a także o swojej pasji – dzieleniu się kulturą ojczystego kraju poprzez ceremonie herbaty, kimona czy spotkania wielokulturowe
⠀
Serdecznie zapraszamy do lektury tej inspirującej rozmowy z Naoko: https://krakow.pl/otwarty_na_swiat/aktualnosci/298767,62,komunikat,otwarci_na_swiat__naoko_ando.html
⠀
ENG
⠀
“My heart rejoices when I think of all the people I met in Kraków and from whom I received help over the years. I also appreciate the opportunity to bring Japan closer to the Polish people,” says our friend Naoko Ando in an interview from the series OPEN TO THE WORLD, organized by Kraków Open to the World
⠀
Naoko originally came to Kraków planning to stay only for a year, but the city and its people charmed her so much that she decided to remain longer. In the interview, she talks about the kindness of Kraków’s residents, the differences between everyday life in Poland and Japan, and her passion for sharing the culture of her homeland through tea ceremonies, kimonos, and multicultural events
⠀
We warmly invite you to read this inspiring conversation with Naoko: https://krakow.pl/otwarty_na_swiat/aktualnosci/298767,62,komunikat,otwarci_na_swiat__naoko_ando.html
⠀
UA
⠀
«Моє серце радіє, коли я згадую всіх людей, яких зустріла в Кракові і від яких отримувала допомогу протягом цих років. Я також ціную можливість наблизити Японію до поляків», — говорить наша подруга Наоко Андо в інтерв’ю з циклу “Відкриті світові”, реалізованого в межах програми Краків відкритий світові
⠀
Наоко приїхала до Кракова з наміром залишитися лише на один рік, але місто та його жителі так її зачарували, що вона вирішила залишитися тут довше. У розмові вона розповідає про доброзичливість краків’ян, про відмінності між повсякденним життям у Польщі та Японії, а також про свою пристрасть — знайомити людей із культурою рідної країни через чайні церемонії, кімоно та мультикультурні зустрічі
⠀
Запрошуємо вас прочитати це надихаюче інтерв’ю з Наоко: https://krakow.pl/otwarty_na_swiat/aktualnosci/298767,62,komunikat,otwarci_na_swiat__naoko_ando.html
⠀
RU
⠀
«Моё сердце радуется, когда я вспоминаю всех людей, которых встретила в Кракове и от которых получала помощь на протяжении этих лет. Я также ценю возможность приблизить Японию к полякам», — говорит наша подруга Наоко Андо в интервью из цикла “Открытые миру”, реализованного в рамках программы Краков открыт миру
⠀
Наоко приехала в Краков с намерением остаться всего на один год, но город и его жители так её очаровали, что она решила задержаться здесь дольше. В беседе она рассказывает о доброжелательности краковян, о различиях между повседневной жизнью в Польше и Японии, а также о своей страсти — знакомить людей с культурой родной страны через чайные церемонии, кимоно и мультикультурные встречи
⠀
Приглашаем вас прочитать это вдохновляющее интервью с Наоко: https://krakow.pl/otwarty_na_swiat/aktualnosci/298767,62,komunikat,otwarci_na_swiat__naoko_ando.html
⠀
OtwartyKraków
Fundacja IB Polska
Żródło materiału: Centrum WIELOKULTUROWE KRAKÓW